2021年12月5日 星期日

社會科考試裡的強勢語言問題與性別問題

幫兒子準備社會科期中考時,覺得很沮喪。
因為家裡日常生活使用台語,澄澄對於家人的華文稱謂毫無概念。他不知道「阿舅」(a- kū)是舅舅,更不用講舅媽、嬸嬸、姨丈...。(我確實介意這一課講家庭,但考試只認華語稱謂,那非華語家庭??)
我問澄澄,爸爸的爸媽呢?他順利回答爺爺奶奶,又問,媽媽的爸媽呢?這次再度難倒他,他小心翼翼問:「祖父母?」我心中突然一把火,講不出外公外婆四個字,誰跟你外!!澄問我為什麼爸爸那邊的兄弟子女都是堂,媽媽的手足子女和爸爸的姊妹的子女就是表?我懶得解釋,直接說古時候中國人就是男生最棒是自家人,女兒、女方都是別人家。現在不用管這個了。
我花了這麼多年不讓孩子受到傳統性別框架限制,現在卻要讓他熟記這種無聊的東西。真的很想知道意義何在。
睡前,我問他知道不知道阿公阿嬤的爸媽?他知道是曾祖父母。我心裡想,是阿祖啦!男女都是阿祖!超棒的台語!

沒有留言:

張貼留言