一隻蛇和一隻蜥蜴的故事,也許吸引不了你,但一對整日吵吵鬧鬧、甚至「互為天敵」的好朋友故事,你絕對不會想錯過。
(本文刊於國語日報 6月10日 星期天書房)
讀慣了英美、日本兒童文學的臺灣讀者,對於來自紐西蘭的作家喬伊‧考莉(Joy Cowley)、繪本創作者蓋文‧畢夏普(Gavin Bishop)也許感到陌生,但他們二人合力創作的《蛇與蜥蜴-不吵不相識》,出版以來,獲得不少國際獎項肯定,今年五月青林出版社終於推出中文版,讓臺灣小讀者有機會認識這對愛吵架的活寶。
仔細回想,你是如何認識身邊的好朋友?又是什麼事情讓你們結為好友?蛇與蜥蜴的相識,起因於一場爭執,成為「彷彿認識好多年」的好友,則是因為讓步與分享。每一篇短短的文章裡,談論嫉妒和誤解,生氣與寬恕,也討論自以為善意的惡意。
其實蛇與蜥蜴,是現實生活中每個人的縮影。熱心的蜥蜴,常常自我感覺良好,只以自己的觀點看事情,即使出糗或搞砸了,也會合理化自己的言行,他安慰「看起來心情不好」的蛇,反而讓蛇生氣,為了給蛇一個驚喜,送上一顆「貌似雞蛋」的響尾蛇蛋。幸好優雅冷靜的蛇,總是能先退一步,與蜥蜴堅定表達自己的意見,或是接納蜥蜴建議,也或者是原諒這位好朋友,當然,他也懂得守住某些會破壞友誼的秘密。
真正的好朋友一定是「你挺我、我挺你」嗎?每個人原本就是不同個體,生長環境的不同,造就了學習、生活方式與性情的差異,如果能夠包容彼此差異,在因為相處摩擦苦惱時,也會感受到差異帶來的樂趣吧?蛇與蜥蜴的關係,也可以遞換成伴侶、手足、朋友、甚至是親子或師生,如果是你,能夠像蛇或蜥蜴一樣,包容和自己不同的人嗎?還是你希望每個人都和自己一模一樣呢?
蛇與蜥蜴,在童書中絕對不是討喜的主題,甚至會讓購書的媽媽皺起眉頭,但作者想帶給讀者的,除了友誼的真諦,還有紐西蘭豐富的生態萬象。也許讀完了這個故事,你也會覺得蛇與蜥蜴蠻可愛的!
後記:
在青林的編輯嘉凌大力推薦下,某晚非常疲倦,已經躺在床上,但翻開第一頁後很快一鼓作氣讀完了,而且不斷大笑出聲,讓身旁的阿澤非常好奇,直問什麼故事那麼有趣。作者寫作風格幽默,每篇故事都很短,但精簡的對話很有趣,就像是兩位好友「鬥嘴鼓」。讀完後,最大的感想,就是希望自己能有更寬厚更柔軟的心,看見他人與自己的「不一樣」,就是每個人都不一樣,這世界才這麼有趣吧?
青林做了一個詳細的推薦網頁參考,不須我贅述,以下是麗湖國小5年3班學生的讀後心得與心智圖,這本談論「友誼」與「關係」的書,適合在班上共讀討論喔,家庭裡也可以。
蛇跟蜥蜴都很可愛阿~~
回覆刪除但我常用蛇來形容老妖婆:惡毒、冷血、又沒肩膀...
真是對蛇很抱歉~~
對阿,他不是蛇,他是..壞人,人類很洽當。
刪除